Америка глазами заблудшего туриста
Опубликовал:Видимо, полицейские томились в пустом ожидании. Его старший напарник стоял в нескольких шагах от нас и по-дружески отговаривал того от сверхурочной службы. Но ретивый дознаватель настаивал на предъявлении документов и даче объяснений.
В это бестолковое и уже шумноватое расследование дела о покушении на драгоценную жизнь офицера полиции, решил вмешался и его коллега: почему бы нам, и впрямь, не предъявить свои идентификационные карточки или водительские удостоверения и на этом закончить детективный базар.
Пришлось объясниться, что мы туристы и у нас кроме паспортов никаких других документов нет. Я не намерен был предъявлять свой паспорт случайному пьяному, если даже у того есть полицейский жетон. Если же к нам есть какие-то претензии - то ведите в полицию, и не требуйте доказательств тому, что мы не иностранные террористы, покушавшиеся на жизнь пьяного американского полицейского…
В ответ, мне посоветовали не воспринимать ситуацию так уж серьезно. Полицейский уговорил коллегу разжать клешню и отпустить меня с богом. Поинтересовался: кто мы и откуда? Уже уходя от них, опасаясь нового приступа подозрений, я ответил: “мы русские…” и вдогонку услышал раздраженное: Fuck’n russian animals! Я подумал: “если этого неандертальца сегодня не ублажит какая-нибудь проститутка, то до утра он наломает дров своим полицейским жетоном.”
Вспомнился Питер Устинов со своей новеллой “Крэмнэгел” о туповатом американском полицейском, случайно оказавшемся в Англии.
Приехали мы на нужную станцию поздно. Не сразу отыскали дом, покружили вокруг него. Определили номер дома. Двери в парадной были закрыты, мы долго звонили… пока не разбудили бабушку. Когда нас проводили в нашу комнату, спальные места были уже приготовлены. Раздеваясь, я пытался вычислить: как долго не спал? Мой американский стаж составлял полдня в аэропорту, полную ночь-прогулку в Нью-Йорке и целый день в Бруклине. Теперь же оставалось пол-ночи для сна и восстановления сил. Я подумал о том, что мы, наконец, присоединяемся к их времени, и в эту ночь уже будем спать, подобно добропорядочному большинству граждан этой страны.
Утром мы познакомились с бабушкой-хозяйкой и ее временным квартирантом. Постоялец-соотечественник, один из многочисленных беженцев, проявил к нам безудержное любопытство. Он разговаривал с нами тоном хозяина страны, за плечами которого аж! годовой стаж проживания в Америке; официальный статус полит беженца и в активе - ежемесячные пособия… Не то что некоторые… турысты.
Допросив: откуда мы и зачем, евмигрант решил, что с этой совковой босотой говорить больше не о чем; открыл свой конспект и стал вслух зубрить английские слова. Углубленное изучение иностранного языка он продолжил и за столом. Бабушка радушно предложила нам легкий завтрак. Мы пили чай. Говорили ни о чем. И невольно слушали, как потенциальный американский гражданин вгрызается в новый язык. Его гордый вид избранного не позволял делать ему замечаний о неправильном произношении отдельных слов. Он (кноу - know - знать) знал лучше, и мое вмешательство было бы дерзостью.
После завтрака мы были готовы к штурму бруклинских ценностей. Мы знали о местонахождении некой биржи, где работники и работодатели находят друг друга.
Снова в метро… и в центр Бруклина. Вышли на станции Mercy Ave. Огляделись… Казалось, что попали в столицу Израиля. Без черной шляпы, сюртука и бороды мы здесь были абсолютными туристами.
К одному из носителей шляпы, сюртука и бороды я обратился с вопросом. Товарищ оказался разговорчивым. Он ответил нам, что если мы подыскиваем себе работу, то он может посоветовать нам перспективное дело. Он поведал нам о некой конференции, которая состоится в будущее воскресенье. Там можно узнать о современном супер эффективном продукте, способном избавить человечество от многих физических недугов. Он рекомендовал посетить собрание, заключить контракт и начать делать деньги, а так же и карьеру уже со следующей недели… Sounds gooood!
А что касается возможности подрядиться на поденную работенку… можно там, - небрежно указал нам направление деловой хасид. Место и время проведения конференции он нам все же выписал. Как рецепт, тяжело, но не безнадежно больным. С этим мы и разошлись, каждый в своем направлении.
Действительно, на перекрестке Bedford Ave. и Lynch Avenue на автобусной остановке мы нашли группу парней и мужичков разного возраста, одетых по-рабочему. Кто-то стоял, кто-то сидел, было видно, что все они чего-то ожидали… но не автобуса. Присоединившись к ним, мы вскоре узнали, что же здесь нам улыбается.
Биржа работала по принципу уличной панели. В основном, здесь были граждане бывшего Союза и Польши. Работодателями выступали, в основном, деловые сыны Давида. Они подъезжали, как правило, на 8-цилиндровых кораблях и, не выходя из машины, через приоткрытое окно вели переговоры с потенциальными работниками. Вопрос решался быстро. Работодатель кратко объявлял, сколько человек и на сколько часов ему требуются, а так же, сколько он намерен платить за час работы. Другая сторона старалась уточнить: какого рода работа? - и если таковая устраивала - приступала к торгу о размере оплаты.
Работу предлагали обычно дерьмовенькую и разную: грязную и чистую, пыльную и вонючую, тяжелую и легкую. Но всегда - неинтересную. Как правило, работодатель предлагал 5-6 долларов за час работы, а работники настаивали на добавке в 1-2 доллара. Их не слышали.
Я сидел среди себе подобных, наблюдал за грустной комедией выживания, и выдумывал разницу, между нами и уличными проститутками.
Вообще-то, я - турист; и если мне это место не нравится, то я могу уйти отсюда. Но я не знаю, где я буду ночевать сегодня. Хотя у меня еще есть около сорока долларов, и я могу снять ночлег. Неужели мимо этого дерьма никак не пройти, и я должен буду предлагать себя этим шляпоносцам? Страшного ничего нет, но и перспектива моего участия в добровольном холуйстве мало радовала. Я не был готов к такого рода мазохизму. Достаточно, что мы нашли это место и все разузнали. Больше нам здесь делать нечего, сегодня, во всяком случае.
Это также интересно: