Америка глазами заблудшего туриста (продолжение)
Опубликовал:- Хорошо. Ты тоже.
Встреча с Дайан состоялась, как и было запланировано.
В назначенное время в библиотеке я поджидал ее у пункта регистрации. Узнал я ее сразу, хотя и не видел раньше. Определил я это по тому, как она осторожно, вскользь осматривала всех, кто в этот момент находился у места встречи.
- Добрый день. Это я, Сергей.
- Очень приятно, а я Дайан. Как ты узнал меня?
- Не знаю, но это было просто. Наверное, это уже шпионские инстинкты.
- Звучит любопытно!
Мы отошли в сторонку, и она предложила присесть в комнате для занятий. Такая комната здесь была, и в это время там никого не оказалось. Это был небольшой класс с несколькими столами.
Моим добровольным учителем литературного английского, оказалась женщина пенсионного возраста, не обремененная повседневными заботами, и располагающая свободным временем. Так мне показалось.
Она вкратце рассказала, как ей позвонили из Общества добровольцев и заинтересовали предложением позаниматься с русскоговорящим учеником, с которым, якобы, особых хлопот не предвидится. Я пообещал ей, что хлопот не доставлю. Изложил свое представление о наших занятиях.
Я предлагал не осложнять этот процесс какими-либо методическими планами и заморочками, а просто общаться и в процессе корректировать мою речь. Она не возражала. Поговорить было о чем, вопросов ко мне оказалось достаточно, и я охотно отвечал на них.
Первое, что она отметила в моей речи, это употребление книжных, редко применяемых слов. Это, якобы, отличает меня, как человека, прибывшего со стороны, но считать это серьезным недостатком не следует. Она советовала воздерживаться от современного сленга, почерпнутого уже здесь. Что же касается произношения, то это явление естественное и это вопрос времени.
Мне дали первую установку: лучше уж использовать не современную, но литературную лексику, нежели модную и вульгарную. Она стала сетовать на то, как распространяется в их стране языковый примитивизм. Приводила пример, как в Маями уже непросто встретить на улице человека, с которым можно говорить на нормальном английском языке и быть понятым.
Так, в предварительном разговоре обо всем понемногу, мы познакомились и пришли к выводу, что сможем найти общий язык..
Проживала она недалеко от меня, рядом с торговым центром, в котором я бывал почти каждый день. На свидание со мной она приехала на машине, и так как нам было по пути, обратно мы поехали вместе.
Ее Toyota Camry была совсем новая, с автоматической коробкой передач и кондиционером.
Коснувшись вопроса дальнейшей связи, я обещал сообщить ей свой домашний телефон и вкратце изложил историю своих перемещений с одного спального места на другое. На этом мы и расстались.
Это также интересно: