Яндекс                     ПОИСК ПО САЙТУ                     Google

Л - М

К оглавлению

Мак-Орлан

Мак-ОрланМАК-ОРЛАН Пьер [Pierre Mac Orlan, 1883—] — французский писатель, журналист. Дебютировал в 1911 в авантюрном жанре; момент авантюрности характерен и для ряда его более поздних произведений, им даже составлено "руководство для писания приключенческих романов"; это дало основание считать его авантюрным писателем. Одним морские романы Мак Орлана дали повод зачислить его во "французские Стивенсоны", а чисто экспрессионистическая гротескная фантастика побудила других характеризовать его как "французского экспрессиониста". Каждая из этих характеристик слишком узка: ни одна из них не исчерпывает стилевого своеобразия Мак-Орлана. Гибель буржуазной цивилизации — вот стержневая тема творчества М.-О., одного из типичнейших буржуазных художников эпохи империализма. В М.-О. буржуазия нашла художника, изображающего ее уродливость и обреченность при помощи гротескных, тревожных, нередко как бы апокалиптических образов. Акционерное об-во, эксплоатирующее кровь человека, у к-рого непрерывное кровотечение ("Госпиталь св. Магдалины") — таково "сегодня" буржуазной цивилизации. Одичание, волчий оскал, нашествие варваров, гибель, фатально двигающаяся с Востока ("Кавалеристка Эльза", "Интернациональная Венера"), — таково "завтра" этой цивилизации. Характерно, что когда этот художник, стараясь уйти от призрачной и страшной для него действительности, обращается к романтической средневековой "пиратской экзотике", наиболее яркие, красочные страницы и здесь посвящены смерти, чуме, проказе, инквизиции ("На борту „Утренней звезды“", "Из летописи времен безнадежных"), сильны обостренным ощущением гибели, хаоса.
М.-О. устраивает буржуазной цивилизации пышные, декоративные похороны, но делать отсюда выводы о революционности М.-О. нельзя. Писатель связан с капитализмом плотью и кровью. К его грядущей гибели он относится, как к своей собственной (именно таковы переживания героя "Интернациональной Венеры" автора авантюрных романов Гоэля). Неслучайно после увлечения пиратской "вольницей" и идеализации городской богемы ("La Clique du Café Brebis") писатель как бы пытается стать рассудительным и приучить своих героев к спокойной жизни. Неслучайно писатель Гоэль и писатель Беэн (герой повести "Порт мертвых вод") стремятся найти спокойствие, а вместе с ним и все возможное счастье, спрятавшись от мира в деревенском домике. М.-О. выражает психологию той части мелкобуржуазной интеллигенции, которая остро ощущает общий кризис капитализма, считает себя при этом стороной наиболее страдающей, жаждет спокойствия — любой ценой — и боится "апокалиптической" революции. М.-О. не может и не хочет осмыслить происходящие события; так возникает "теория" о "социальной фантастике", переводящая всю социальную жизнь, социальную борьбу в область призрачного, кошмаров, в мир лит-ого бреда. Но уходит М.-О. в этот бредовой мир для того, чтобы сохранить порядок, господствующий в реальном, небредовом бытии. "Беспокойство нашей эпохи более литературно, чем реально. Цель, к которой мы идем, т. е. смерть, никогда не отодвигается назад, и все, что можно сказать или написать, ничуть не изменит печального результата индивидуальной деятельности". Эта философия как бы ставит знак равенства между самыми противоположными, враждебными явлениями; она вполне совместима и с фашизмом.
Из социального слоя, с которым связан М.-О., выходят не только бытописатели "социальной фантастики" нашей эпохи, но и идеологи и боевые ландскнехты фашизма. Апокалиптические пророчества у ложа агонизирующей буржуазной цивилизации неизбежно имеют своей основой страстное стремление спасти и укрепить гибнущую систему общественных отношений. Недавние враждебные выпады М.-О. против коммунистов, его участие [январь 1931] в протесте против расстрела 48 вредителей в СССР свидетельствуют о том, что "пассивность" этого созерцателя, "философа-пессимиста" весьма условна и относительна; теперь еще с большей уверенностью, чем раньше, можно сказать, какое место занимает он в борьбе двух миров и что выражает его маска фантаста.

 Библиография:  I. На русский яз. перев.: Интернациональная Венера, перев. С. Полякова, изд. "Недра", М., 1925; Коварство, Рассказы, перев. С. А. Адрианова, изд. "Мысль", Л., 1925; На борту "Утренней звезды", Повесть, перев. И. Гагена, под ред. и с предислов. Д. Горбова, "ЗИФ", М. — Л., 1926; Желтый смех, перев. А. Л. Вейнрауб, издание "Круг", М., 1927; Ночная Маргарита, Рассказ, перев. М. А. Гаевского, изд. "Огонек", М., 1927; Огни Парижа, перев. И. Д. Маркусона, под ред. М. Л. Лозинского, изд. "Мысль", Л., 1927; Порт мертвых вод, Рассказы, перев. Г. Н. Федотова, изд. "Мысль", Л., 1927; Фабрика крови, Рассказы, перев. А. Л. Вейнрауб, под ред. С. В. Шервинского, с предисл. автора, изд. "Круг", М., 1927; Матросская песня, Роман; Дом безрадостного возвращения, Роман, перев. З. А. Вершининой, под ред. И. Анисимова, "ЗИФ", М. — Л., 1928; Париж в снегу, перев. Э. Ставрогиной, изд. "Современные проблемы", М., 1928; Les pattes en l’air, 1911; Les contes de la pipe en terre, 1912; Maison du retour écœurant, 1912; Le rire jaune précédé de la bête conquérant, 1913; U.-713 ou Les gentilshommes infortunés, 1917; Les Bourreurs de Crâne, 1917; Les poissons morts, 1917; Bob Bataillonaires, 1918; Fin, 1918; Le chant de l’équipage, Roman d’aventures, 1918; Petit manuel du parfait aventurier, 1919; Le nègre Léonard et Maître Jean Mullin, Malice, 1923; L’inflation sentimentale, 1923. Стихи: Simon de Montmartre, 1924; Images sur la Tamise, 1925; Les Pirates de l’Avenue du Rhom, Margueritte de la Nuit, 1926; Sous la lumière froide, 1927; Dinah Miami, Roman d’aventures, 1928; Œuvres poétiques complètes, 1929, и др.
II. Анисимов Ив., Пьер Мак-Орлан (статья при русском издании "Дома безрадостного возвращения", "Матросской песни", Москва, 1927); Его же, Пьер Мак-Орлан, "На литературном посту", 1927, XXI. Рецензии: Песис Б., "Печать и революция", 1926, II, 1927, III; Фрид Я., "Печать и революция", 1926, I, 1927, I; Данилин Ю., "На литературном посту", 1926, I; Локс К., "Печать и революция", 1928, I; Crémieux В., XX siècle, I série; Vanderem F., Le miroire des lettres, v. III, p. 220; Lefèvre, Une heure avec…, I série; Monfort E., Vingt-cinq ans de littérature française, v. II, p. 243; Buenzod E., Points de vue sur l’œuvre de P. Mac Orlan, "Revue Europ." 1927, août; Petiot H., P. Mac Orlan témoin de la décadence, "Tentatives", 3-e cahier, 1929, janv.
Я. Фрид

Другие люди и понятия:

Максимов

МаксимовМАКСИМОВ Сергей Васильевич [1831—1901] — беллетрист-этнограф. Р. в Костромской губ. в семье почтмейстера. Учился в Московском университете и Медико-хирургической академии в Петербурге. В Москве М…. Полная информация

Максимович

МаксимовичМАКСИМОВИЧ Михаил Александрович [1804—1873] — этнограф-историк. Р. в Полтавской губ. Учился в Московском университете, сначала на филологическом, потом на физико-математическом факультете…. Полная информация

Максимов-Кошкинский

Максимов-КошкинскийМАКСИМОВ-КОШКИНСКИЙ И. С. — чувашский писатель-драматург, организатор чувашского театра и Чувашкино. Творчество этого разностороннего и талантливого представителя чувашской литературы… Полная информация