Р - С
Руданский
РУДАНСКИЙ Степан Васильевич [1833—1873] — украинский поэт-разночинец. Р. в Винницкой области (б. Каменец-Подольской губ.), в семье сельского священника. Учился в Каменецкой духовной семинарии, потом [с 1855] в Петербургской медико-хирургической академии, по окончании к-рой [1861] переселился в Ялту, где и работал в городской клинике врачом.
Лит-ое наследство Р. обширно: лирические стихи, "исторические" поэмы, "співомовки" — поговорки, — анекдоты, переводы. Только некоторые произведения Р. вышли в печати при жизни поэта (в журн. "Основа"), почти все поэтическое наследие Р. осталось в рукописях. Через 7 лет после его смерти [1880] были опубликованы его "Співомовки". Первые поэтические опыты Р. отражали влияние русских и польских романтиков (Жуковского, Козлова, Залесского и др.) и произведений Шевченко (первого периода). Но наибольшее влияние на творчество Р. оказали народные украинские песни и так наз. "исторические думы". Немногочисленные лирические произведения Р. глубоко пессимистичны. В них отразилась полная нужды и скитаний жизнь поэта ("Студент", "Голе голе, мое поле", "Ти не моя" и др.). В обработке исторических сюжетов Р. не смог удержаться на том уровне поэтического мастерства, к-рым отличалась его лирика. Все поэмы Р. написаны в песенном жанре (коломыйки) и с формальной стороны не представляют ничего значительного. По существу эти поэмы являются мало выразительным перепевом легенд и преданий ("Віщий Олег"), или чрезвычайно упрощенным пересказом "Слова о полку Игореве" ("Ігор Сіверський"), или наконец нацоналистической интерпретацией гетманщины ("Мазепа", "Павло Полуботок", "Іван Скоропаде"). Р. идеализировал казацко-старшинскую Украину, прославляя казацкую вольницу, изображая Мазепу и Полуботка национальными героями Украины, отдавшими жизнь свою за ее самостоятельность, а Скоропадского, наоборот, — изменником и предателем интересов "народа". Несмотря на то, что Р. в своих так наз. "исторических" поэмах наиболее слаб, буржуазно-националистическое литературоведение (Ефремов, Крымский, Дорошкевич, Зеров и др.) превозносило их, используя произведения Р. с определенной агитационно-пропагандистской целью в борьбе с пролетарской революцией на Украине [1917—1920]. Деятелями украинской националистической контрреволюции эти поэмы специально изданы были для массового читателя ("Історичні поеми", изд. "Весна", 1918). Даже наиболее распространенные среди читателей "співомовки", "приказки" и анекдоты Р. в специальном подборе использовались ими с агитационно-националистической целью.
Р. дал перевод "Илиады" Гомера не гекзаметром, а песенным размером (коломыйка).
Библиография: I. Твори, 7 тт., Львов, 1895—1903; Твори, т. I, Каменец, 1911.
П. Колесник
Другие люди и понятия:
РУДЕРМАН Михаил Исаакович [1905—] — поэт, детский писатель. Родился в семье ремесленника. В 1925 окончил в Харькове институт народного образования. С 1925 начал печататься в московских газетах и…
РУДЗАНТЕ [Ruzzante, настоящее имя — Angelo Beolco, 1502—1542] — выдающийся итальянский диалектальный драматург. Сын падуанского врача, Р. получил хорошее гуманистическое образование, заметное в его…
РУДЧЕНКО Иван Яковлевич [псевдоним Ів. Білик, 1845—1905] — украинский лит-ый критик и этнограф, брат и соавтор украинского писателя П. Мирного (см.). В начале своей литературно-критической и…