Р - С
Рифма
РИФМА — звуковой повтор в конце ритмической единицы:
"Мой дядя самых честных пр|авил, Когда не в шутку за|немог, Он уважать себя заст|авил И лучше выдумать | не мог" (Пушкин).
Выделенные слоги на концах строк связаны между собой звуковыми повторами, которые подчеркивают ритмическую законченность каждой строки; в этом ритмическое значение Р., — она является звуковым сигналом, отмечающим членение данного ритмического движения на определенные единицы. Этим рифма и отличается от обычного звукового повтора, к-рый не связан с ритмом, а если иногда и связан, то эпизодически, а не с той закономерной последовательностью, к-рую дает Р. Благодаря этому повтор и не выполняет той ритмической функции, к-рая присуща Р. Отсюда — неправильно рассматривать Р. как простой звуковой повтор, как это делал например Корш ("рифма есть украшение чисто звуковое"), и столь же неправильно рассматривать звуковой повтор как "внутреннюю Р.": ибо рифма является звуковым обозначением законченности ритморяда.
Необходимо отметить, что Р. не является единственным признаком законченности ритморяда; благодаря наличию сильной паузы, конечного ударения и клаузулы конец строки (как ритмической единицы) определяется и без Р., напр.:
"Четырех царей неверных Дон Родриго победил, И его прозвали Сидом Побежденные цари" (Жуковский).
Но наличие рифмы подчеркивает и усиливает эту законченность, а в стихах более свободного ритмического строения, где соизмеримость ритмических единиц выражена с меньшей отчетливостью (строки различны по числу слогов, местам ударений и т. п.), ритмическое значение Р. выступает с наибольшей отчетливостью (в свободном и вольном стихе, в раешнике и т. д.), напр.:
"Пусть книги горят на кострах дымносизых, Пусть древние мраморы в тогах и ризах Разбиты на части (заряды для новых орудий), Пусть люди, Отдавшие жизнь за свободу народа, У входа Опустелых темниц Расстреляны падают ниц" и т. д. (Брюсов).
Наоборот, в том случае, если звуковой повтор не опирается на паузу, ударение и клаузулу, Р. не возникает даже при последовательном применении звукового повтора, т. к. в этом случае нет той законченности ритморяда, в связи с которым и возникает Р.; напр. в следующем стихотворении Брюсова:
"Детских плеч твоих дрожанье, Детских глаз недоуменье, Миги встреч, часы свиданья, Долгий час, как век томленья" и т. д. внутренняя рифма не ощущается, так как звуковой повтор расположен в середине ритморяда.
Наряду с ритмическим в Р. имеется и большое смысловое значение. Слово, находящееся на конце строки, подчеркнутое следующей за ним паузой и выделенное при помощи звукового повтора, естественно привлекает к себе наибольшее внимание, занимает наиболее выгодное место в строке. У неопытных поэтов стремление к Р. приводит к погоне за звуковым повтором и в ущерб смыслу; рифма, как говорил Байрон, превращается в "могучий пароход, заставляющий стихи плыть даже против течения здравого смысла".
Ограниченность запаса рифмующихся слов грозит опасностью повторений, штампа, особенно в тех случаях, когда каноны созвучания Р. более или менее строги. Так, в России в XIX в. господствует точная Р., требующая полного совпадения всех входящих в звуковой повтор звуков. В связи с этим еще Пушкин в "Мыслях на дороге" указывал на ограниченность запаса Р. и предсказывал переход к белому стиху. Драматический стих, требующий большей разговорности, зачастую отказывается от Р.
В звуковом отношении Р. может быть весьма разнообразна. В качестве звукового минимума она требует повторения одного звука — обычно ударного гласного (последнего в строке), напр.: "любви — мои", в качестве максимума она включает в себя целый комплекс звуков как до, так и после ударного гласного, захватывая иногда даже и слова, предшествующие последнему, т. е. уже обязательно рифмующему слову, напр.:
"Рвется вете|р одичалый Буря знак да|ла погонь…
С бурей споря — |родич алый — Машет сотней| лап огонь" (Брюсов).
Своеобразной гипертрофией Р. являются так наз. панторифмы, или сплошные рифмы, как у Гумилева:
"Слышен с|вист и вой локомобилей, Дверь линг|висты войлоком обили", но, не говоря уже о единичности этих примеров, мы в сущности не имеем здесь дела с рифмой как звуковым повтором, обладающим ритмической функцией.
С точки зрения звукового построения Р. может быть точной, т. е. давать полное совпадение рифмующих звуков ("нам — волнам"), и неточной, т. е. включать в звуковой повтор не совпадающие или лишь приблизительно совпадающие звуки ("докеры — оперы"). В том случае, если в Р. совпадают гласные звуки, а согласные не совпадают, ее называют ассонансом ("ветер — пепел"). В редких случаях Р. создается благодаря повторению четко звучащего контекста согласных звуков при различии ударного гласного ("мячики — пулеметчики") — так наз. консонанс. В зависимости от характера звуковой организации Р. в стиховедческой лит-ре имеется ряд попыток дать классификацию Р., однако сколько-нибудь удовлетворительной классификации нет. В зависимости от характера клаузулы Р. делится на Р. мужскую (на конце ударный слог), женскую (на конце — безударный), дактилическую (на конце — 2 безударных), гипердактилическую (на конце — более 2 безударных) и т. д. В зависимости от места в строфе — на Р. парные (идущие рядом), перекрестные (через строку), опоясанные (стоящие до и после парной Р.) и т. д. В зависимости от характера рифмующихся слов Р. бывают составные ("вдруг ли — угли", "колокол — молоко лакал"), омонимические, тавтологические (т. е. повторение одинаковых слов: "занавесила окно — загляни еще в окно" — Блок), каламбурные (см. "Каламбур").
Смысловое, ритмическое, звуковое значение Р. определяет ее значимость как существенного фактора организации стиха. В связи с этим Р. неодинаково используется в различных лит-ых стилях. Помимо того непосредственного различия Р. разных лит-ых стилей, которое определяется иным в каждом из них отношением к слову, иным словарным запасом и т. д., это различие сказывается и в разном подходе к Р., в к-рой подчеркивается то звуковая сторона, то, наоборот, смысловая и т. д. Так напр. у символистов Р. чрезвычайно разработана в звуковом отношении, в отношении неожиданности сочетаний рифмующихся слов ("берега — Тиберика"), разнообразия слов и т. п., что стоит в связи с общим отношением символистов к слову, стремлением к "музыкальности" стиха и т. д. Наоборот, напр. для Д. Бедного характерно стремление не к самоцельной музыкальности Р., но к Р., максимально выразительной в смысловом отношении:
"На фабриках отрава, На улицах — расправа, И тут свинец, и там — свинец, Один конец!" Это различие конечно есть различие стилевое. Р. входит как один из элементов в общую систему данного лит-ого стиля и лишь в этой системе, т. е. исторически, может быть осмыслена. Самое возникновение Р. в европейских лит-рах, как можно думать, связано с звуковой организацией стиха. Неорганизованные вначале звуковые повторы в том случае, если они совпадали с наиболее отчетливо выделенными на конце ритмической единицы словами, звучали наиболее резко и заметно; благодаря этому и создавалось определенное тяготение их к концам строк или полустиший. Это тяготение усиливалось и благодаря синтаксическому параллелизму, т. е. повторению однородных частей речи со сходными окончаниями. В то же время переход от устных стихотворных систем с музыкально-ритмической организацией к стиху письменному, ослабляя четкость ритмической организации стиха, вызывал поиски новых ритмообразующих элементов, к-рым в частности и явилась Р., неизвестная по существу ни античному ни народному стихосложению (хотя спорадически она в них и появлялась). Комплекс этих условий, в каждом данном случае исторически своеобразный, и лежит в основе появления Р. в новой поэзии.
В России Р. эпизодически появлялась в былинах, напр.:
"Он подъехал на кобылке соловенькой А ко этой ко сошке кленовенькой", а также в письменных памятниках XVII в. как результат совпадения (при параллелизме стихов) грамматических окончаний:
"Сему писанию конец предлагаем.
Дела толикие вещи во веки не забываем.
Настоящего изыскуем, В пространную сию историю сия написуем" и т. д.
Но в основном Р. получает свое развитие в силлабических стихах, начиная с Симеона Полоцкого [1629—1680] и других поэтов, у которых она складывалась под влиянием западной поэзии и в первую очередь польских поэтов. Самое это влияние было основано на том процессе создания письменного стиха взамен устного, к-рый протекал в XVII в. в России и был вызван резкими социальными и культурными сдвигами.
Уже в это время Р. получает значительное распространение и развитие (ср. каламбурную Р. у С. Полоцкого: "Плутон — плут он", составные — у Ф. Прокоповича, Козачинского: "на ны — страны"; "на ни — агаряни" и т. д.), переходит в народную поэзию через всякого рода интермедии и вслед затем получает широкое распространение, давая самые разнообразные модификации. Современная Р. характеризуется большой смысловой насыщенностью и значительной звуковой свободой, т. е. включением в звуковой повтор лишь приблизительно совпадающих звуков ("докеры — оперы"), отбрасыванием заударных согласных ("стран — сестра") и т. д., что создает возможность наиболее гибкого и разностороннего ее использования сравнительно с прошлыми периодами в истории русской поэзии. См. "Вирши", "Строфа", "Стихосложение".
Библиография: Ehrenfeld A., Studien zur Theorie des Reims, 2 Bde, Zürich, 1897—1904; Delaporte P., De la rime française, ses origines, son histoire.., P., 1898; Schmidt E., Deutsche Reimstudien, Berlin, 1900; Saintsbury G. E. B., History of English prosody from XII-th century to the present day, 3 vv., L., 1906—1910; Saran F., Deutsche Verslehre, München, 1907; Schipper J., A history of English versification, L., 1910; Grammont M., Le vers français, 2-e éd., Paris, 1913; Neumann F., Geschichte des neuhochdeutschen Reimes von Opitz bis Wieland, Berlin, 1920; Pretzel A., Geschichte des Reims, Diss., Göttingen, 1930; Lanz H., The physical basis of rime, An essay on the Aesthetics of Sound, Stanford, Calif., 1931; Thieme H. P., Bibliographie de la littérature française, t. III, P., 1933 (дана лит-ра о Р.); Штокмар М. П., Библиография работ по стихосложению, [M.], 1933 (см. по предметному указателю).
Л. Тимофеев
Другие люди и понятия:
РИХТЕР Зинаида Владимировна [1890—] — современная писательница-журналистка. Родилась в артистической семье. Впервые в печати выступила с "Записками путешественницы. — Пешком по России"…
РИХТЕР Иоганн Пауль Фридрих [лит-ый псевдоним Жан-Поль (Jean Paul), Johann Paul Friedrich Richter, 1763—1825] — немецкий беллетрист-юморист и сатирик. Р. в семье органиста, впоследствии пастора. С 1781 Р. в Лейпциге…
РИХТЕР Оскар [1898—] — латышский советский писатель, беллетрист. Сын безземельного крестьянина, рабочий. Участник партизанского движения в Латвии во время немецкой оккупации и после падения…