С - У
Тамильская литература
ТАМИЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — является наиболее древней и богатой из всех южноиндийских лит-р. Подобно другим индийским лит-рам, Т. л. страдает отсутствием точной хронологии. Местная традиция возводит начальный период своей лит-ры к началу первого тысячелетия до н. э., но европейская наука относит начало лит-ой традиции на тамильском языке к первым векам н. э.
В древней Т. л. особенно высокого развития достигла поэзия в форме нравоучительных и философских афоризмов, касающихся самых разнообразных областей человеческой жизни. Наиболее блестящим собранием такого рода афоризмов является "Курал" [II—III вв. н. э.] (Kuŗal), приписываемый Тируваллувану (Tiruvalluvan), поэту-ткачу, родом парии. Более вероятно, что "Курал" — произведение коллективного творчества многих поэтов из народной среды, из низших каст. "Курал" состоит из 1330 строф и разделяется на три части, каждая из них посвящена одной из трех основных в индийской философии целей человеческой жизни: 1) служению всеобщему благу (dharma), 2) накоплению земных благ (artha) и 3) жизненным наслаждениям (kāma). "Курал" оказал огромное влияние на развитие всей последующей лит-ой традиции. Афоризмы "Курала" возвышаются над сектантской философией и моралью, чем в значительной мере объясняется широчайшая популярность "Курала". По своему характеру к "Куралу" приближается "Наладияр" (Nāladiyār), к-рый, по мнению некоторых авторов, древнее "Курала". "Наладияр" есть сборник из 400 строф, представляющих моралистические афоризмы. В отличие от "Курала" "Наладияр" имеет ярко выраженный джаинский характер. Традиция художественных афоризмов продолжается на тамильском языке вплоть до наших дней. Она оказала большое влияние на развитие соответствующей санскритской формы поэзии. Из ранних собраний наиболее известными являются два произведения: "Аттисуди" (Attisūdi) и "Конрейвейндан" (Konreiveyndan) поэтессы Аувей (Auvei), к-рую тамильская традиция считает сестрой Тируваллувана. Из более поздних собраний заслуживает упоминания собрание "Верриверкей" (Veŗŗiverkei), приписываемое царю Валлабха Дева (Vallabha Deva, XVI в. н. э.), и собрание афоризмов на философские темы Таюманавана (XVIII в., Tāyumānavan). Тамильская лирика достигла наиболее высокого развития в VIII—IX вв., когда были созданы классические произведения этого вида поэзии — "Тирувашакам" (Tiruvāšakam), "Маника Вашагар" (Māṇika-Vāšagar) и "Тиварам" (Tivarām); собрание гимнов поэта Самбандхана (Sambandhan) и двух других авторов. Гимны обоих этих авторов посвящены Шиве. Наряду с брахманской аристократической шиваитской лирикой к этому же периоду относится вишнуитская лирика поэтов — городских ремесленников. Наиболее важным и блестящим собранием гимнов, посвященных Вишну, является Вайшнава-Прабандха (Vaişnava Prabandha). Из 4000 гимнов вишнуитских поэтов большая часть принадлежит поэту Тирумангаи (Tirumangai, VIII в. н. э.). Из других авторов заслуживает упоминания поэтесса Андал (Andal). Из последующих многочисленных материалов вишнуитской лирики совершенством формы и глубиной содержания выдается собрание Налайира Прабандха (Nalayira Prabandha, XI в.). Значительная часть вишнуитской лирики, особенно гимны, посвященные Кришне, проникнуты ярко выраженным эротизмом. Важнейшим эпическим произведеним Т. л. является "Синдамани" (ок. XVI в., Sindāmaṇi) или "Чинтамани" (Cintāmaṇi). Поэма написана неизвестным поэтом-джайном и изображает подвиги царя Дживака (Jīvak), к-рый после долгих поисков земного счастья отрекается от мира и делается аскетом. Другая поэма "Суламани" (Sūlamani) является довольно слабым подражанием первой. Помимо оригинальных поэм на тамильском языке существуют переводы и переделки древнеиндийских эпопей. Наиболее известной является "Рамаяна", классическое произведение Кампана (ок. 1100, Kampan). По существу Кампан дает не перевод, а самостоятельную поэму высокохудожественного значения на тему санскритской "Рамаяны". Значительно позже была переведена "Махабхарата," часть к-рой пересказана Виллипутуром, XVI в. (Villiputur), а другая — Наллапиллай, XVIII в. (Nallapillai). К XVIII в. относится и поэма "Тембавани" (Tembāwani), написанная не тамилом, а иезуитским миссионером, итальянцем И. К. Бески (1680—1746, I. C. Beschi) и разрабатывающая евангельские темы в стиле индийского мифа о Кришне. Период упрочения английского господства в Индии (XVIII в. — нач. XIX в.) и бесконечные войны приводят к упадку Т. л., к-рая лишь постепенно и с большим трудом завоевывает общественное внимание. Эта новая Т. л. находится под сильнейшим влиянием английской лит-ры. Весь XIX и нач. XX в. ушли на усвоение европейских лит-ых форм и создание нового стиля, соответствующего новой, светской тематике. Этот период характеризуется преимущественно переводами и переработкой важнейших произведений английской лит-ры.
Библиография: I. Pope G. U., The Poets of the Tamiland, Asiatic Quarterly Review, vol. VII, 1899; Calldwell R., Tamil popular Poetry. Indian Antiquary, I., 1872; Baumgartner A., Geschichte der Weltliteratur, Bd. II, Freiburg, 1897.
А. Б.
Другие люди и понятия:
ТАМИЛЬСКИЙ ЯЗЫК [Tamil] является важнейшим из дравидийских языков. Область распространения Т. я. — юго-восточная часть Индийского полуострова (юг Мадрасского президентства и северная половина…
ТАММСААРЕ [A. H. Tammsaare, 1878—1940] — псевдоним видного романиста Эстонии Антона Ганзе (Hansen). Т. происходил из трудовой крестьянской семьи. Свою лит-ую карьеру Т. начал в конце XIX в. как писатель-реалист….
ТАН Н. А. [псевдоним Владимира Германовича Богораза (1865—1936)] — писатель, ученый этнограф. Р. в семье учителя. С 1881 входил в народовольческие кружки. С 1885 примкнул к народовольческой группе….