А - Б
Барды
БАРДЫ [ирландск. bard, валлийск. bardd, слово неизвестного значения] — певцы-поэты у кельтских народов, подобные скандинавским скальдам и организованные в виде цеха, с весьма устойчивыми и одинаковыми у всех племен свойствами. Поэзия их — исключительно лирическая, с намеками на героизм (по преимуществу панегирики и сатиры), поэзия природы, любовная и религиозная. Древнейший вид Б. — служилые Б., состоявшие при княжеских дворах на определенном жалованьи; их главное назначение — восхвалять своего князя и хулить его врагов (отсюда дух областного патриотизма, сохраняющийся в поэзии Б. по традиции до XVIII в.). Как приближенные (нередко советники) князя и участники его пиров эти Б. пользовались, особенно у галлов и валлийцев, большим моральным авторитетом и влиянием на политические дела. В эпоху борьбы с англичанами (в Уэльсе до XIV в., в Ирландии — много позже) они были носителями национальной идеи, но в то же время и разжигателями внутренних распрей. По образцу служилых Б. очень рано возникли бродячие Б., жившие доброхотными даяниями населения и нередко занимавшиеся, в связи с верой в магическую силу их заклинаний, вымогательством. В Ирландии, где уже в 590 была сделана попытка упразднить сословие Б., они были истинным бичом населения. Но в то же время они выполняли здесь известную культурную миссию: с древнейших времен до XVII в. существовали содержавшиеся на государственный счет школы Б., где по временам обучалось до 2/3 всего населения Ирландии. Различалось 8 классов Б., и для достижения высшей ступени требовалось от 9 до 12 лет обучения, главными предметами к-рого являлись весьма сложная метрика и особенный вычурный стиль поэзии. В XVIII в. институт Б. в Ирландии приходит в упадок, и имя Б. становится просто синонимом поэта. Сходный характер имели Б. и их поэзия в Уэльсе, где устав их был выработан королем Грифидом аб-Кинаном [ок. 1110]; однако роль бродячих Б. была здесь более почтенна. С конца XV в. значение Б. здесь ослабевает, а с половины XVI в. прекращаются их поэтические собрания. В Бретани Б. большим распространением не пользовались, и бретонское слово barz, в смысле поэта вообще, — ученая реконструкция XIX в.
Для развития европейской лит-ры огромное значение имело не столько подлинное творчество Б., сколько литературные переделки и подделки, сделанные в духе своего времени Дж. Макферсоном [1736–1796], с 1760 начавшим издавать творения мифического Б. Оссиана, породившего волну переводов и подражаний по всей Европе (см. "Оссиан"). В Германии XVIII в. особой популярности "поэзии Б." (т. е. приписываемого ей тематического — сюжетного и инвентарного — комплекса) способствовало ошибочное отождествление (основанное на неверном истолковании упоминаемого Тацитом barditus’а) кельтских Б. с древнегерманскими певцами; отсюда — так наз. "бардизирующее направление" у предшественников Sturm und Drang’а — Клопштока и его круга, представляющее реакцию против просвещения и отражающее националистические настроения немецкой буржуазии.
Библиография: Walter F., Das alte Wales, Bonn, 1859; D’Arbois de Jubainville H., Introduction à l’étude de la littérature celtique, P., 1883; Ehrmann E., Die bardische Lyrik im XVIII Jahrh., Heidelb., 1892; Merker E., Bardendichtung (в Reallexikon für deutsche Literaturgeschichte, her. v. P. Merker u. W. Stammler, B., 1925–1926).
А. А. Смирнов
Другие люди и понятия:
БАРИН [Arvède Barine, 1840–1908] — псевдоним французской писательницы Ch. Vincens-Stapfer. Одна из первых во Франции обратила внимание на творчество Ибсена [1877] и Л. Толстого, которых переводила. Особенно…
БАРКОВ, Иван Семенович [1732–1768] — переводчик и порнографический поэт. Переводил сатиры Горация Флакка, басни Федра, стихи Катона и пр. Литературную известность Б. доставили его непечатные,…
БАРНОВ Василий [1857–] — современный грузинский романист, происходит из состоятельной родовитой семьи, проникнутой традициями феодальной старины. Исторические романы Б., являясь значительным…