А - Б
Апулей
АПУЛЕЙ Люций [II в. христ. эры] — древне-римский писатель, наиболее талантливый и яркий выразитель настроения образованных классов эпохи упадка Римской империи. Это была эпоха идеологических колебаний и исканий разочарованной, оторванной от масс интеллигенции, эпоха застоя творческой мысли, мистики и суеверий, философско-литературного эклектизма и архаизма, т. е. романтического возвращения к языку древнейших лит-ых образцов. А. родился в г. Мадавре в Сев. Африке и принадлежал к аристократическому роду. Получив в Карфагене блестящее образование, он много путешествовал по Востоку, Греции и Италии. А. был поэт, ритор-софист, философ и даже слыл (особенно после смерти) магом и волшебником. Он считал себя мастером всех лит-ых жанров: писал стихи, диалоги, речи и т. д.; частично сохранился сборник его риторических декламаций на разные темы ("Florida" — "Цветы"). Философ-идеалист и эклектик, он популяризировал в своих сочинениях греческих философов, особ. Платона и Аристотеля (сохранились три его философских трактата). Суеверия эпохи ярко отразились в его сохранившейся до нас "Апологии", — речи, произнесенной им в свою защиту по поводу обвинения его в волшебстве. Имя в мировой литературе А. приобрел своим романом — "Метаморфозы" или "Золотой осел"; здесь оккультизм эпохи сочетался с восточной фантастикой. Содержание романа — всевозможные приключения осла, в к-рого в доме одной волшебницы был обращен герой романа Люций. Самая яркая часть этого романа — большая новелла — сказка о любви Амура и Психеи, — о том, как сам бог любви Амур (см.) влюбился в смертную красавицу Психею и как после долгих перипетий состоялось на небе их бракосочетание. В основе всего романа лежит ионийская новелла; его стиль — витиеватый, так наз. "азианский" (азиатский) модный стиль эпохи, получивший в обстановке восточной роскоши господствующего класса еще больше изнеженности и слащавости; яз. архаизован в духе времени. Впоследствии сделалась особенно популярной сказка об Амуре и Психее; она вдохновляла и позднейших художников (Рафаэля, Канову и др.) и писателей разных стран. В Германии в XVIII в. ее переработал Виланд (и у Гёте "Амур и Психея"; несомненно и влияние образа Психеи на его Гретхен). В XIX в. известны переработки Гамлинга и некоторых других менее значительных немецких писателей. Во Франции еще в XVII в. ее переделывал Ла Фонтэн, роман к-рого послужил образцом в России для Богдановича (поэма "Душенька", 1775). В новой поэзии можно указать на стих. Вал. Брюсова "Психея".
Библиография: Амур и Психея, Золотой осел, пер. Соколова, СПБ., 1895; изд. 2-е, СПБ., 1899.
II. Андерсон, Роман А. и народная сказка, Уч. зап. Каз. ун-та, 1909–1910; Нажотт, История латинской лит-ры, М., 1914; Дератани, История древнеримской лит-ры, М. — Л., 1928.
Н. Дератани
Другие люди и понятия:
АПУХТИН Алексей Николаевич [1840–1893] — русский поэт-лирик. По рождению А. принадлежал к старинному дворянскому роду, воспитывался в привилегированном училище правоведения; в личной жизни был…
АРАБСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Язык арабской лит-ры и образованного общества, сохранившийся до сих пор — древний яз. северных арабов. Близко родственный ему яз. арабов юга вытеснен северным к VI в. христ….
АРАБСКИЙ ЯЗЫК принадлежит к южной ветви семитских яз. 1. СТРОЙ. Звуковой состав богат согласными и беден гласными. Из согласных замечательны гортанные (взрыв "’", придыхание "h",…